Prevod od "che ancora" do Srpski


Kako koristiti "che ancora" u rečenicama:

Fai affidamento sui pochi che ancora ti parlano.
Oslanjate se na svakoga ko još uvek prièa sa vama... Bivšu devojku laku na obaraèu...
Paragonata a tutto cio' che ancora non conosciamo... una vita ha davvero importanza?
U usporedbi s kolièinom znanja kojeg tek treba spoznati. koliko je vaš život doista bitan?
Si vede che ancora non sai tutto sulle donne.
Šta, misliš da znaš sve o ženama?
Solo che ancora non lo sanno.
Samo to još uvijek ne znaju.
Poi afferra uno di quei tipi l'unico che ancora respirava.
Uhvatio je jednog od tih likova... jedinog koji je još uvek disao.
Stai dicendo che ancora vai in chiesa?
И још увек идете у цркву?
Solo che ancora non lo sa.
Ona to samo jos uvek ne zna.
Manca Ramone, che lui rappresentava, che ancora non si trova.
Ukljuèujuæi Ramonea, kojeg je zastupao, i kojeg i dalje nema.
Dimmi qualcosa che ancora non so.
Za nalog je potrebno mnogo vremena.
Questo libro e' dedicato a tutto quello che volevamo e a tutto quello che ancora possiamo essere.
Ова књига је посвећена свим стварима које смо желели, и ономе што још можемо бити.
Solo che ancora non lo sai.
Samo što to još ne znaš.
Ho... due bambini che ancora non sanno arrangiarsi da soli.
Имам двоје деце, која не могу преживети сама.
E' solo che ancora non lo sa.
Ona me voli. Samo to još ne zna.
Tu Jin, sei un credente della causa, solo che ancora non lo sai.
Ti Džine veruješ u cilj, ali to još ne znaš.
No, non sono il suo tipo, solo che ancora non lo sa.
Ne, nisam njegov tip. Samo što on to još ne zna.
Ci sono molte cose che ancora non conosci, Sinestro.
Mnogo toga ti još nisi svestan, Sinestro.
Ha detto che l'Anello non mi avrebbe scelto se avesse visto qualcosa in me... qualcosa che ancora io non vedo.
Rekoše mi da me Prsten ne bi izabrao, da nije nešto video. Nešto što ja ne vidim. Još.
Lascia questo mondo a coloro che ancora ci vivono.
Ostavi ovaj svet onima koji još žive u njemu.
Quel che ancora non capisco e'... perche' Elias stia cercando di spostarsi da Brighton Beach.
Još ne razumijem zašto Elias želi zauzeti Brighton Beach.
Strano che ancora non ci hai provato con me.
Èudi me da nisi napao i mene.
Anche tu vivi tra le rovine, solo che ancora non lo sai.
I TI TAKOÐE ŽIVIŠ U RUŠEVINAMA. SAMO JOŠ TO NE ZNAŠ.
Solo che ancora non lo sapevo.
Do tada nisam znao uopæe za to.
La brutta notizia e' che ancora non abbiamo Abu Nazir.
Лoшe су штo joш нисмo ухвaтили Aбу Нaзирa.
L'unica mappa che ancora esiste è quella nella mia testa, Riddick.
Jedina postojeæa mapa je ona u mojoj glavi, Ridièe.
Mance ha la forza necessaria a distruggerci, solo che ancora non lo sa.
Менс има све што му је потребно да нас смрви али то не зна.
È bello sapere che ancora combatti.
Drago mi je da se još uvek boriš.
E se ti rivelassi tutto quello che ancora non sai... scapperesti in preda al terrore.
I da vam kažem sve ono što još ne znate, pobegli biste odavde užasnuti.
Per favore, ci sono cose che ancora non sappiamo.
Molim vas. Mnogo toga ne znamo.
E malgrado ciò, nel mondo, ci sono ancora così tante persone che ancora scaldano l'acqua sul fuoco, e cucinano il cibo sul fuoco.
А ипак, у свету има толико људи који још увек греју воду на ватри и кувају храну на ватри.
scienziati atei come Stephen Hawking ed Albert Einstein usano la parola “Dio” come espediente linguistico per indicare quella profonda, misteriosa parte delle fisica che ancora non capiamo.
Kada ljudi poput... Kada ateisti poput Stivena Hokinga ili Alberta Ajnštajna koriste reč "bog", oni se njome služe kao metaforom za onaj duboki, misteriozni deo fizike koji još uvek ne razumemo.
Ma la difficoltà del problema e il fatto che ancora non ne siamo venuti a capo, è che non toglie niente agli effetti che ha Caos Pragmatico.
Poteškoća kod ovog problema i činjenice da ga ne razumemo najbolje, ne umanjuje značaj efekta "Pragmatičnog haosa".
I nostri messaggini maniacali in rete possono farci dimenticare che le sottigliezze della decenza umana, l'integrità dell'individuo, sono quello che ancora conta e che conterà sempre.
Naše manično slanje poruka pomoću raznih medijuma nas može učiniti slepim za uočavanje finih nijansi naše pristojnosti -- karaktera, integriteta -- to je i dalje fenomen koji je relevantan i koji će uvek to biti.
Continuo a ripetere al mio super-ego di farsi da parte e lasciarmi godere ciò che ancora ho.
Uporno govorim svom super egu da se povuče i da me pusti da uživam u onome što još imam.
Cosa c'è nel valore delle arti e degli artisti che ancora non riusciamo a capire?
Šta je to u vrednosti umetnosti i umetnika što još uvek ne razumemo?
La terza pianta è l'Epipremnum, che - ancora - è una pianta molto comune; cresce preferibilmente in colture idroponiche.
Treća je Đavolji bršljan, koja je takođe rasprostranjena; po mogućstvu uzgajana hidroponikom.
Dopo tutti i momenti di tensione, in tutte le zone di guerra del mondo, è una foto scattata in un luogo molto più tranquillo che ancora mi tormenta, molto più delle altre.
Posle svih napetih trenutaka sukoba, u svim konfliktnim zonama u svetu, postoji jedna fotografija sa mnogo mirnijeg mesta koja me još uvek proganja, više nego ostale.
Egli infatti, visti il pendente e i braccialetti alle braccia della sorella e udite queste parole di Rebecca, sua sorella: «Così mi ha parlato quell'uomo, venne da costui che ancora stava presso i cammelli vicino al pozzo
Kako vide grivnu i narukvice na rukama sestre svoje i ču gde Reveka sestra mu reče: Tako mi kaza čovek; dodje k čoveku; a on stajaše kod kamila na studencu.
conterà le annate passate dopo la vendita, restituirà al compratore il valore degli anni che ancora rimangono e rientrerà così in possesso del suo patrimonio
Onda neka odbije godine otkako je prodao, pa šta ostane neka isplati onom kome je prodao, i tako neka opet dodje do svoje baštine.
Frattanto l'esercito del re di Babilonia muoveva guerra a Gerusalemme e a tutte le città di Giuda che ancora rimanevano, Lachis e Azekà, poiché solo queste fortezze erano rimaste fra le città di Giuda
A vojska cara vavilonskog udaraše na Jerusalim i na sve ostale gradove Judine, na Lahis i Aziku, jer ti behu ostali tvrdi gradovi izmedju gradova Judinih.
Infatti sta scritto: Ti ho costituito padre di molti popoli; (è nostro padre) davanti al Dio nel quale credette, che dà vita ai morti e chiama all'esistenza le cose che ancora non esistono
(Kao što stoji napisano: Postavih te oca mnogim narodima) pred Bogom kome verova, koji oživljuje mrtve, i zove ono što nije kao ono što jeste:
noi che con viva insistenza, notte e giorno, chiediamo di poter vedere il vostro volto e completare ciò che ancora manca alla vostra fede
Dan i noć molimo se Bogu preizobilno da vidimo lice vaše, i da ispunimo nedostatak vere vaše.
1.2821290493011s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?